top of page

Тараб

ТАРАБ. Попытка характеристики и обобщения термина
(by Sofi Abdallah)

Тараб - высшая ступень арабской песенной культуры, источник самого возвышенного душевного удовольствия истинного арабского меломана. По силе воздействия на слушателя я бы не побоялась сравнить его с лучшими образцами нашидов от самых великих исполнителей. Так же, как и нашид, тараб изначально предназначался только для прослушивания, ниже объясню - почему. Обычно тараб отличается своей длительной протяженностью - к примеру, не самый длинный Laylat Hobb звучит ровно час. Это жанр с многочастной формой, своими сложными ритмами, с огромным количеством mawwal (речитативов), с глубочайшим поэтическим (часто любовным, но особо возвышенным) текстом с необыкновенно прекрасными метафорами, от которых сердце любого понимающего человека просто тает. Поэтому слова здесь важны абсолютно так же, как и музыка.

 

Тот жанр, под который слушатели закрывают глаза и уходят в кайф от блаженства. Именно поэтому изначально под него не танцевали, ибо визуальная картинка с живым человеком была бы абсолютно неуместна как даже мешающая душевному восприятию. Впервые под тараб (от Умм Кальсум) станцевала Сухер Заки. С тех пор только самые-самые умелые мастерицы отваживались на такую смелость. Ибо здесь важно быть не главной, не просто вожделенной женщиной, как обычно в танце, а лишь дополнять своими движениями звучащую музыку и ее смысл. Не отвлекать внимание от песни своей женственностью и очарованием, а донести эмоцию и раскрыть глубокие чувства. Манера танца должна быть чрезвычайно сдержанной и благородной. Фокус в том, что чувства-то вроде бы должны быть сдерживаемы и глубоко внутри, но током бить от них должно на каждого зрителя. Чтоб глядя на танцовщицу, хотелось не трогать ее, а плакать от полноты чувств. Поэтому от нее требуются особые способности к актерскому мастерству, умение "разговаривать" глазами и руками и абсолютная преданность исполняемой песне, заставляющая полностью растворяться в музыке и забывать о себе, и самое важное - ярко показать собственное удовольствие не сколько от своих движений, сколько от слушания музыки, т.е. в каком-то смысле она тоже должна быть больше слушателем, чем исполнителем.

 

Человек, желающий танцевать под тараб, должен четко осознавать всю ответственность своего выбора и делать это совершенно в иной манере, чем, например, в танце под эстрадную песню, где чувства предельно обнажены. Добавлю, что свои собственные национальные "тарабы", т.е. песни исключительно для душевного кайфа, а не для танца, есть во многих странах, не только в Египте. На свои собственные ритмы и специфическую мелодику. Например, в странах Залива (в ритмах халижи), Ливане, Алжире, огромное количество их в Сирии. Возможно, где-то еще - это еще на стадии дальнейшего изучения...

bottom of page